<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Penumbra: Overture Türkçe Yama yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://blog.tanshaydar.com/penumbra-overture-turkce-yama.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.tanshaydar.com/penumbra-overture-turkce-yama.html</link>
	<description>Bir delinin &#039;akıl&#039; defteri...</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 18:39:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Yazar: Tanshaydar</title>
		<link>http://blog.tanshaydar.com/penumbra-overture-turkce-yama.html/comment-page-3#comment-8936</link>
		<dc:creator>Tanshaydar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 18:34:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tanshaydar.com/?p=1032#comment-8936</guid>
		<description>Beğendiğinize sevindim, iyi eğlenceler :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Beğendiğinize sevindim, iyi eğlenceler <img src='http://blog.tanshaydar.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: yunus</title>
		<link>http://blog.tanshaydar.com/penumbra-overture-turkce-yama.html/comment-page-3#comment-8935</link>
		<dc:creator>yunus</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 18:22:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tanshaydar.com/?p=1032#comment-8935</guid>
		<description>hikaye o kadar sardı ki bir gün içinde başlayıp bitirdim, eline emeğine sağlık kardeş. şimdi de black plague&#039;nin yamasını kurup oynayacağım. bugün de böyle bitecek heralde.

o çevrilmemiş bir iki evrakı bende gördüm ama oyunun gidişatına etki etmeyen şeylerdi. 

rss&#039;den takibe aldım, çalışmalarının devamını dilerim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hikaye o kadar sardı ki bir gün içinde başlayıp bitirdim, eline emeğine sağlık kardeş. şimdi de black plague&#8217;nin yamasını kurup oynayacağım. bugün de böyle bitecek heralde.</p>
<p>o çevrilmemiş bir iki evrakı bende gördüm ama oyunun gidişatına etki etmeyen şeylerdi. </p>
<p>rss&#8217;den takibe aldım, çalışmalarının devamını dilerim.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: orhun</title>
		<link>http://blog.tanshaydar.com/penumbra-overture-turkce-yama.html/comment-page-3#comment-8087</link>
		<dc:creator>orhun</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Oct 2011 13:37:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tanshaydar.com/?p=1032#comment-8087</guid>
		<description>arkadaşım bu oyunda bazı notlar türkçe degil yüzde yüz demişnizde o notlar bu yüzde yüzü kapsamıyo sanırım notların önemi büyük oyunda amma örnek kazı kaydı felan ingilizce.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>arkadaşım bu oyunda bazı notlar türkçe degil yüzde yüz demişnizde o notlar bu yüzde yüzü kapsamıyo sanırım notların önemi büyük oyunda amma örnek kazı kaydı felan ingilizce.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Hoshaf</title>
		<link>http://blog.tanshaydar.com/penumbra-overture-turkce-yama.html/comment-page-3#comment-7398</link>
		<dc:creator>Hoshaf</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2011 21:20:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tanshaydar.com/?p=1032#comment-7398</guid>
		<description>yama için teşekkür ederim ama yamada çevrilmeyen notlar vardı yorumları okudum çevrilcek demişsin ama çevrilmemiş ben google translateden baktım ama oranın çevirisindende bir şey anlamadım bi yardımcı olsanda 4 tane notuda çeviri versen ayrıca yorumlarda acayip spoiler var oyunun başlarındayım bi kaç yorum sinirimi bozdu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yama için teşekkür ederim ama yamada çevrilmeyen notlar vardı yorumları okudum çevrilcek demişsin ama çevrilmemiş ben google translateden baktım ama oranın çevirisindende bir şey anlamadım bi yardımcı olsanda 4 tane notuda çeviri versen ayrıca yorumlarda acayip spoiler var oyunun başlarındayım bi kaç yorum sinirimi bozdu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: tarkan</title>
		<link>http://blog.tanshaydar.com/penumbra-overture-turkce-yama.html/comment-page-3#comment-6197</link>
		<dc:creator>tarkan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2011 18:39:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tanshaydar.com/?p=1032#comment-6197</guid>
		<description>sayende adventure sever olarak ismini bile duymadıgım penumbra serisine bugun basladım.. oyunları turkce oynamak cok daha keyifli oluyor tesekkurler gercekten..

aklıma gelmisken horor adventure sevdigini dusunsemde monkey island serisini cevirmeyi hic dusundun mu?.. onu turkce cevirisini aradım hi bulamadım.bence cevirilmesi onemle sart bir seri..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sayende adventure sever olarak ismini bile duymadıgım penumbra serisine bugun basladım.. oyunları turkce oynamak cok daha keyifli oluyor tesekkurler gercekten..</p>
<p>aklıma gelmisken horor adventure sevdigini dusunsemde monkey island serisini cevirmeyi hic dusundun mu?.. onu turkce cevirisini aradım hi bulamadım.bence cevirilmesi onemle sart bir seri..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

