2006-2007 döneminde Bilkent Üniversitesi’nde hazırlık okudum. Bölümüm tamamen İngilizceydi. Hocalarım ve arkadaşlarımdan bir kısmı yabancıydı. Sonrasındaki üç yılımı da Silent Hill Türkiye için çeviri yapmaya harcamıştım. Önünde sonunda iyi bir İngilizce hâkimiyetine ulaştım.
İngilizce bilgimi hiçbir yamamı denemeden sorgulamak isteyenler buraya buyursun.
Bu İngilizce bilgimi çok büyük çoğunlukla insanların faydalanması için kullanmaya çalıştım. Ne de olsa her şeyin zekatı kendi türünden oluyor.
Format Factory, PDFCreator, Walyk Wallpaper Changer gibi programların Türkçe çevirilerinin yanısıra duymadığınız bilmediğiniz birkaç yerde de çevirilerim oldu.
Tabi sanırım, yukarıda yazılanlar hiç kimsenin umrunda değil. Önemli olan aşağıdakiler.
Şimdiye kadar oyunlar için yaptığım Türkçe yamalar:
- Amnesia: The Bunker (Oyun)
- Amnesia: The Bunker Demo (Oyun)
- Amnesia: Rebirth (Oyun)
- Silent Hill 2 Enhanced Edition (Oyun)
- SOMA (Oyun)
- Serena (Oyun)
- The Stanley Parable (Oyun) (Sözleşmeli)
- Martyr (Mobil)
- Amnesia: A Machine for Pigs (Oyun)
- Dear Esther (Oyun) (Sözleşmeli)
- The Stanley Parable (Mod)
- Dead Space
- Dead Space 2
- Amnesia: Justine (Oyun)
- Amnesia: The Dark Descent (Oyun)
- Amnesia: The Dark Descent Demo (Oyun)
- Penumbra: Requiem (Oyun)
- Penumbra: Black Plague (Oyun)
- Penumbra: Overture (Oyun)
- Silent Hill 2 (Oyun)
- Silent Hill: Homecoming (Oyun)
- Silent Hill 3 (Oyun)
Her şey için elinize sağlık. Steam’de Penumbra için devam niteliğinde yayınlanan değerli bir mod Necrologue ve kendisi ile birlikte gelen Twilight of the Archaic’ı çevirmeyi düşünür müsünüz?
Tüm çeviriler için ellerine sağlık haydar dayı
Rica ederim yigenim
O modları kimse çevirmiyor diye ben çevirmiştim. İkisini de Necrologue modunun moddb sayfasında bulabilirsin.