Naruto Shippuuden izleyenler bu çok tatlı açılışı müziğini hatırlayacaktır. Özellikle de nakarat kısmını aoi aoi, ano sora olan kısmı. Biraz uğraştıktan sonra müziği, yani sadece müziği animenin girişinden riplenmiş olarak buldum. Eh, fena değil kalitesi, ayrıca bir soundtrack parçası olmadığından (şimdilik), paylaşmak yasadışı bir şey sayılmaz. Yani en azından ben öyle düşünüyırum.
Anime izleyen birisi değilimdir, nedeni ise başlayınca kurtulamıyorsunuz. Mesela şimdi ben her cuma Naruto Shippuuden’in yeni bölümünün çıkmasını bekliyorum. Tabi Japonca bilmediğim için İngilizce altyazılı olanının çıkmasını bekliyorum mecburen. Vesileyle İngilizcem de gelişiyor (bahaneye bak).
İlk sezonunun bölümlerini bilgisayara indirip, bir gün içerisinde 30 bölüm izledikten sonra ne kadar tehlikeli bir şey olduğunu anladım. Animelerden uzak durun, ben de bu arada Naruto Shippuuden’in ikinci filmi Bonds‘un altazılı versiyonunu bekleyedurayım.
Ne diyorduk, ha şu şarkı. Bir de bu şarkının sözleri var, haddim olmayarak ingilizce olan altyazıdan çevirdim.
:: Müziği dinlemek için buraya tıklayın. Dinlerken, aşağıdaki sözlere bakarak söylemeye çalışabilirsiniz, ben başlarda zorlanıyordum; ama sonra alıştım. Rahat rahat Japonca şarkı söylüyorum 🙂
Formatı şu şekilde:
|Japonca okunuş
|-İngilizce anlam
|–Türkçe çeviri
Habataitara modorenai to itte
|-You say if you could fly, you’d never come back down
|–Eğer uçabilseydin, asla geri inmeyeceğini söylüyorsunMezashita no wa
|-You would only have had your eyes
|–Sadece şu masmavi gökyüzüne bakan gözlerin olacaktıAoi aoi ano sora
|-For that blue, blue sky
|–(Şu masmavi gökyüzü)Manashimi wa mada oboerarezu
|-Those who’ve meant you dear have brought you sadness
|–Senin için önemli olanlar sana hüzün getirdiSetsunasa wa ima tsukami hajimeta
|-And you are now grasping what pain is like
|–Ve şimdi acının nasıl bir şey oldunu idrak ediyorsunAnata e to Idaku kono kanjou mo
|-Even the feelings I have for you
|–Sana olan duygularımınIma kotoba ni kawatteku
|-Must be expressed with words
|–Kelimelerle ifade edilmesi gerekse bileMichi naru sekai no yume kara mezamete
|-As you awake from a nightmare into an unknown world,
|–Bir kâbustan bilinmeyen bir dünyaya uyandığın andaKono hane wo hiroge tobi datsu
|-Spread your wings and take flight!
|–Kanatlarını aç ve havalan!Habataitara modorenai to itte
|-You say if you could fly, you’d never come back down
|–Eğer uçabilseydin, asla geri inmeyeceğini söylüyorsunMezashite no wa
|-You would only have had your eyes
|–Sadece şu masmavi gökyüzüne bakan gözlerin olacaktıAoi, aoi, ano sora.
|-For that blue, blue sky
|–(Şu masmavi gökyüzü)Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
|-You know If you can just make it through, you’ll find what you seek
|–Eğer direkt yapabilirsen, aradığını bulabileceğini biliyorsunFurikiru hodo
|-So keep trying to break free
|–O yüzden denemeye devam etAoi aoi ano sora…
|-To that blue, blue sky
|–(Şu masmavi gökyüzü)Aoi aoi ano sora…
|-To that blue, blue sky
|–(Şu masmavi gökyüzü)Aoi aoi ano sora…
|-To that blue, blue sky
|–(Şu masmavi gökyüzü)
ağa bu animenin ve bu şarkının hayranıyım saolasın
link silinmiş adamım
İstersen tekrar upload edebilirim, parça elimde mevcut.
saol gendou.com dan buldum 😀
bnde cokj seviom bu şarkıyı sağolasın
arkadaşlar bu şarkıları nasıl indireceğim ve isimleri nedir? 175. bölüm şarkılarının tamamını arıyorum zellikle slow olanı. yardım edereniz sevinirim. ahmet-fatin@hotmail.com
Spamleri başına toplayacaksın ya hayırlısı.
Naruto Soundtrack ve Naruto Shippuuden Soundtrack diye bir google araması patlat bence.
Nasıl yapılacağını bilmiyorsan: http://tinyurl.com/24mlv6w
Hani dersiniz bir ”anime açılışı”.Öyle bir şey yahu bu da.Olması gerektiği gibi bir çok manayı içinde barındırıyor Blue Bird açılışı.Ancak ”anlat bakalım nasıl manalar bunlar” deseniz inanın tek kelime edemem size.Açılışlar histir.İzleyiciyi daha başta etkilemenin birinci ve en etkili yoludur.Naruto’nun gökyüzünden düşüşü,Mavi Kuş’un etrafında dönüşü, Sakura’nın ellerini birleştirip gözlerini açması…En son Naruto denen çocuğun Mavi Kuş’un tüyünü suyun üzerinden alması…
İnternet üzerinden onlarca açılış izliyorum ancak bir arkadaşım söyleyene kadar gerçekten uzun zaman oldu.Ben böyle his dolu bir açılış ile karşılaşmadım hiçbir zaman.
”E duygusal çocuk, defalarca izledim.Ama hiç birşey anlamadım ben bu openingden” diyenlerde elbette olacak.Bu açılıştan birşeyler hissetmeniz açılışa bağlı değil, tamamen size bağlı.Hissi anca siz istediğiniz zaman farkedebiliyorsunuz.
Çeviri işlemi gerçekten başarılı olmuş.Böyle şarkıya da böyle bir çalışma yakışırdı zaten.